Информация о фильме Смотреть онлайн: Синдром дракона Оригинальное название: Год выхода в прокат: 2012 Жанр кино: отечественный, сериал, триллер, детектив Режиссер-постановщик: Николай Хомерики
В фильме снимались: Алексей Серебряков, Дмитрий Муляр, Андрей
Мерзликин, Алексей Гуськов, Лев Борисов, Екатерина Климова, Леонид
Бичевин, Кристина Асмус, Юрий Цурило
О фильме онлайн в HD:
Сюжет фильма основан на реальных фактах, связанных с обнаружением в
1993 году в небольшом украинском городе Кировограде огромной коллекции
древностей, стоимостью около миллиарда долларов, принадлежавшей обычному
электрику Александру Ильину, а также на материалах расследований,
гипотезах и домыслах, появившихся по этому поводу за пятнадцать лет.
2008 год. Одесса. Таможенники по анонимному звонку задерживают
человека, в багаже которого обнаруживают редчайшую книгу -- никому не
известный экземпляр «Морского устава» Петра Первого. ФСБ начинает
расследование, которое сопровождается рядом таинственных и необъяснимых
смертей.
1953 год. Группа высокопоставленных чинов армии,
партии и спецслужб решает в смутное для страны время, собрать все
награбленные в ходе «официальных репрессий» и вывезенные из побежденной
Германии сокровища в одном тихом месте. Хранителями бесценной коллекции
становятся молодой разведчик Терехов и освобожденный из тюрьмы
коллекционер Авдеев.
Am Morgen geht die Sonne unter
Der Tag ist schwarz-grau-weiß
Alle Wolken kommen runter
Ich geh durch Sumpf direkt aufs Eis
Mit ein paar Grüßen aus der Hölle
Nebel aus der dunklen Welt
In einer großen, kalten Welle
Hab ich mein schönstes Ziel verfehlt
Der Fluss hört kurz auf zu fließen
Soldaten hörn kurz auf zu schießen
Eltern hörn kurz auf zu schlagen
Der Nachrichtensprecher hat kurz nichts zu sagen
Alles aus!
Schmetterlinge liegen am Boden
und ich tret’ drauf
Alles aus!
Die Wahrheit tut manchmal weh
Das heißt nicht, dass ich auf Lügen steh
Doch wenn’s sich irgendwie vermeiden lässt
Mach ich keinen Härtetest mit dir
Denn du wirst ihn nicht bestehen
Du bist so weit draußen im Wasser
Und ich weiß, du willst Land sehen
Утром солнце заходит,
День черно-серо-белый,
Все тучи опускаются вниз,
Я иду через болото прямо по льду,
С несколькими приветами из ада
И мглой из сумрачного (темного) мира.
В большой холодной волне
Я упустила свою самую прекрасную цель.
Река на мгновение прекращает течь,
Солдаты на мгновение прекращают стрелять,
Родители на мгновение прекращают бить,
Дикторы на мгновение прекращают говорить.
Все кончено.
Бабочки лежат на земле
и я растаптываю их.
Все кончено.
Правда порой причиняет боль.
Это не означает, что я люблю ложь,
Все-таки, если это как-нибудь возможно избежать,
Я не делаю тебе проверку на прочность,
Ибо ты не выдержишь ее.
Ты до сих пор в воде,
И я не знаю, хочешь ли ты увидеть сушу.
Wenn du bei mir liegst
Когда ты возле меня лежишь
wenn du bei mir liegst hat mein haus keine wände mehr
alle mauern beugen sich bist du mir nah
wenn du bei mir liegst stellt mein dach sich taumelnd quer
alle balken heben sich denn du bist da
der himmel rieselt her zu uns
hüllt ins helle blau uns ein
und die bäume rauschen nur für uns
ast und blatt sind mein und dein
wenn du bei mir liegst
wenn du bei mir liegst
wenn du bei mir liegst
wenn du bei mir liegst
wenn du hier nun schläfst kommen sterne glühend her
betten sich hinein zu uns bleibst du mir nah
ach du schläfst so nah und ich frage wer ist wer
bist du mir nah
rinnt die leise luft der nacht herab
hüllt in schwarzen samt uns ein
und die farben schweben matt umher
sinken sanft in uns hinein
wenn du bei mir liegst
wenn du bei mir liegst
wenn du bei mir liegst
wenn du bei mir liegst
liegst du morgens hier hab ich keine fragen mehr
zwitscher mit den vögeln wir sind ein paar
Когда ты возле меня лежишь, у моего дома больше нет стен,
Все стены рушатся, когда ты рядом.
Когда ты возле меня лежишь, мой потолок взлетает высоко,
Все балки поднимаются, ведь ты со мной.
Небеса нам улыбаются,
Окрашиваются в светло-голубой для нас,
Деревья шелестят только для нас,
Сук и лист — они твои и мои.
Когда ты возле меня лежишь
Когда ты возле меня лежишь
Когда ты возле меня лежишь
Когда ты возле меня лежишь
Когда ты возле меня спишь, звезды ярко сияют,
К нам просятся они, когда ты рядом.
Когда ты возле меня спишь, себя я спрашиваю кот есть кто
Из нас. Ты рядом.
Тихо проникает ночной ветерок,
Он окутывает нас черным шелком,
Все цвета вокруг размываются, становятся матовыми,
Тонут мягко в нас.
Когда ты возле меня лежишь
Когда ты возле меня лежишь
Когда ты возле меня лежишь
Когда ты возле меня лежишь
Если завтра будешь ты возле меня лежать, не будет у меня
Больше вопросов. Мы пара среди птиц.
Wir sind die anderen (Frühling 2007)
Мы другие (Весна 2007)
An einem Morgen um halb fünf
Sind wir hier in einem Raum
Wir sehen uns an
Dabei reden wir kaum
Die Straßen sind belebt
Viele Menschen gehen vorbei
Frühling 2007
Wir können alle andern sein
Wir sind die anderen
Wir sind die anderen
Die anderen das sind wir
Die anderen das sind wir
Wir sehen nichts voraus
Wir rennen direkt rein
Frühling 2007
Wir können alle andern sein
Wir sind die anderen
Wir sind die anderen
Die anderen das sind wir
Die anderen das sind wir
Wir sagen nicht mehr ich
Denn ich ist gar nicht wahr
Wir sagen nur noch wir
Unsere Grenzen sind klar
Wir sind die anderen
Wir sind die anderen
Die anderen das sind wir
Die anderen das sind wir
Однажды утром в половине пятого,
Мы здесь в каком-то помещении,
Мы смотрим друг на друга
И едва ли можем говорить.
Улицы оживлены,
Куча людей проходят мимо,
Весна 2007.
Мы все можем быть другими
Мы другие
Мы другие
Другие — это мы
Другие — это мы
Мы не смотрим в будущее,
Мы просто бежим вперёд
Весна 2007
Мы все можем быть другими
Мы другие
Мы другие
Другие — это мы
Другие — это мы
Мы больше не говорим "я",
Потому что это едва ли верно.
Мы говорим теперь только "мы",
Наши границы ясны.
Мы другие
Мы другие
Другие — это мы
Другие — это мы